31 december 2015

Flytta nyåret


Det framåtblickande firandet av ett årsskifte är egentligen fånigt, alldeles bortsett från att fyrverkerierna skrämmer hundar och hästar. Det vore naturligare att fira att det gångna året klarats av utan att jorden gått under. Hur det går med det nya har man ju ingen aning om, varför fira den ovissheten? Framförallt relaterar den almanacksmässiga placeringen av nyåret inte till någon särskilt viktig historisk händelse. Månens faser och nån gammal almanacka bara.

Jag anser att man bör flytta nyåret, så att det infaller vid vintersolståndet. Då blir nyåret relaterat till en fundamental celest omständighet, nämligen början på den period då dagarna blir längre. Det är nånting att fira det. Solens ljus är viktigt.

I praktiken kunde en sådan förändring åstadkommas genom att man ett visst år tar bort t ex sista dagen i varje månad som har 31 dagar, plus några till. Som skottdagar, fast tvärtom. När man sen är framme vid sista december så motsvarar den dagen den tidigare 21 december, och då kommer nyåret att sammanfalla med vintersolståndet. Perfekt! Och året efter så återinför man de tillfälligt borttagna dagarna, och så ser allt ut som förut igen, i almanackan alltså. Lite samma idé som sommartid, där man tar bort en timme på våren för att sedan ge tillbaka den på hösten.

30 december 2015

Dan före dan


Med dopparedan avses 24 december. Sålunda infaller 'dan före dan före dopparedan' 22 december. Men hur ska man egentligen tolka det synbarligen avhuggna uttrycket "dan före dan"? Många tycks mena att det sistnämnda 'dan' är liktydigt med dopparedan, och sålunda skulle man mena 23 dec. Men man skulle också kunna tolka detta andra 'dan' som syftande på det sista av de 'dan' som ingår i uttrycket "dan före dan före dopparedan", och i så fall är 'dan före dan' faktiskt 22 dec. Att man alltså bara utelämnat "före dopparedan". För om det sista 'dan'et faktiskt avser dopparedan, varför säger man då inte det, i klartext?

Häromdan var det förresten annandan. Då var juldan alltså "dan före häromdan". Mycket användbart uttryck.

Imorgon är det dan före dan, igen. Ja, dan före nyårsdan, alltså.

29 december 2015

Lockande mackreklam


Den konsumentägda oljejätten har lanserat ett pikant reklamtrick. Se här:

"Vi älskar när du stannar till hos oss"

Låter riktigt inbjudande. Man kanske hittat en ny nisch. Eller menar man att personalen håller på med varandra, samtidigt som kunder kommer dit. Inte lika kul.

Får väl stanna till, och prova ;-)